RSS

Category Archives: Cerita Ceritu Ceriti

ZIKIR HARIAN

bismillah2

Salam semua! Selamat sejahtera! 🙂

Haiii…. Lama betul tak menulis ni. Almost 2 months. Biasa lah, cuti semester, segala benda lain pun cuti. TapiiISHK ISHK. Tak baik kan perangai camtu? So, jangan ikut tau. Huhu. But it’s ok! Coz now, I’m back! *Amboihh. Dah macam iklan superhero plak kn?*

Ok2. For this time around, I’m gonna share ’bout zikir harian Imam Ghazali. I practiced this before, but I don’t know since when I became soooo negligent and stopped practicing it. Oh dear God, please forgive me.. hukhuk 😦 Harapnya, after posting this, together-geder la kita mendapat barakah daripadanya. And yes, ofkoss, you can share this if you want to. Sebabnya, saya pun, share daripada buku yang saya baca, then refer kat tenet (internet) jugak. Haa, yang saya post ni IHSAN hamba Allah. Tengkiuuu to GugelImages dan hamba Allah tu (saya pun xtau sape). Alright, here it is. For the ‘kelebihan mengamalkan zikir harian’ just scroll down.

zikir

JUMAAT :

Allah akan memberi ketenangan hati bagi yang membacanya

SABTU :
Allah akan hampir kepada orang yang membacanya dan memberi segala kebaikan kepadanya

AHAD :
Memperoleh harta yang banyak dan berkat semasa hidup serta dicintai oleh setiap manusia

ISNIN :
Allah akan memberi ganjaran pahala sebesar Bukit Uhud dan menghindarkan sifat-sifat mazmumah

SELASA :
Allah akan mengampunkan dosa selama setahun

RABU :
Allah akan hilangkan satu titik hitam dalam hati orang yang membacanya

KHAMIS :
Allah akan mengampunkan dosa orang yang membacanya sebanyak buih di lautan dan menghidupkan satu pohon buatnya di Syurga

p/s : ada sesetengah buku/website/bahan rujukan lain, kebaikan mengamalkan zikir2 di atas mempunyai sedikit perbezaan. Jadi, saya sertakan beberapa sumber rujukan lain.

http://virtualfriends.net/article/articleview.cfm?AID=25701

http://doaayatdanzikir.wordpress.com/2010/07/02/zikir-harian-2/

“IKHLASKAN HATI & JOM SESAMA KITA AMALKAN ZIKRULLAH” 😀

Advertisements
 
Leave a comment

Posted by on September 15, 2013 in Cerita Ceritu Ceriti

 

Malaysian English.. So what..??

cantik

Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE), is a form of English used and spoken in Malaysia as a second language. Malaysian English should not be confused with Malaysian Colloquial English, which is famously known as Manglish, a portmanteau of the word Malay and English, or Street English.

Sourcehttp://en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_English

manglish full

Sihat semua…???? Hehe. Excited… Sebenarnya baru balik dari kelas. Kelas Malaysia in Narration. Basically, in this class, kitorang belajar pasal literature and something yang berkenaan dengan literature including Malaysian English writers, segala bagai theories, tema2 literature kita, critical review and macam2 lah! Tapiiiii…… Kelas harini bestttt sangaatt! Sebab Mr. Ravi (lecturer kesayangan kami, hehe) start kelas dengan tunjuk segala bagai English accents yg ada. Mak aii! Tak pernah terfikir plak sebegitu banyak accents dalam English ni!! Haha. They may sounds funny yet weird BUT STILL, ada je yg guna accents tu. Ce tengok nie.. Lawakk kott. Tak faham pun ada. Haha. 😀

 

Then, Mr. Ravi bukak plak lagu2 lama. Kami pun layan jela satu kelas. Lagu Bob Marley la, lagu Diana King, Harry Belafonte.. Haa.. Penah dengar nama diorang..? Bob Marley tu tau la kann.. Tapi best gak lagu diorang. Hehe. TAPI. Serious tak faham sangat apa dia nyanyi. Accent diorang lainnnn sangattt.. Yang mana yg sama macam accent kita tu, faham la. Tapi tu lah variety kita panggil. Ce korang dengar.. Plus, lagu2 diorang kebanyakan pasal nativization, yelahh, tengok la zaman tu zaman mana kan. Zaman lama. Everybody want to fight for their right and wanna show what they truly are. Macam Tanah Melayu dulu la. Korang tahu tak, omputih panggil kita yg duduk area2 sini (diorang paggil East person sebab diorang consider diorang West person) The Orient. Diorang plak The Occident. Apa bezanya..? Diorang generalize kan kita semua sebagai Orient MALAS, LEMBAP, LAMBAT, TAK BERTAMADUN dan sebagainya manakala diorang yg Occident tu RAJIN, BERWAWASAN, BERTAMADUN and semua yg baik2 lah. Haaaa…. Sentap kan? PANASSS. Sebab tu la PERLU ADA Malaysian English writers. Supaya kita bleh crita pasal apa yg ada kat kita. Kita bukan macam apa yg diorang describe tu. Kenalah tulis dlm BI kan. If tak, macamana kita expect diorang nk baca and faham kan? Nenek moyang diorang dulu (termasuklah Stamford Raffles dll.) ada tulis pasal kita. Dalam buku diorang, diorang cerita pasal benda2 negatif yg diorang nampak dulu. DULU. Salah satu sebab diorang terus pandang serong kat kita. Haishhhh!

 

 

 

 

Tapi kita kat Malaysia ni.. Biasa lah. Kita pun belajar English jugak. Ingat diorang je..? Rasanya dah ramai terer2 dalam BI skang. Hehe. Normal lah. Hurmm, kita dekat Malaysia ni macam2 accents juga kita ada + plak dengan slang2 nya yg pelbagai. Haha. Slang and accents are different. Slang is used commonly to ‘words’ ok. Don’t get confused. Contohnya;

BEZA 1

perkataan ‘terror

Definisi ‘terror‘ mengikut http://oxforddictionaries.com/definition/english/terror?q=terror :

noun

  • 1 [mass noun] extreme fear:people fled in terror[in singular]:she had a terror of darkness
  •  the use of extreme fear to intimidate people:weapons of terror
  •  [often as modifier] terrorism:a terror suspecta terror attack
  •  [in singular] a person or thing that causes extreme fear:his delivery is the terror of even world-class batsmen
  •  (the Terror) the period of the French Revolution between mid 1793 and July 1794 when the ruling Jacobin faction, dominated by Robespierre, ruthlessly executed anyone considered a threat to their regime. Also called Reign of Terror.

  • 2 (also holy terror) informal a person, especially a child, that causes trouble or annoyance.

Definisi ‘terror’ kita plak : hebat, cekap

“Oiii, terror nya Add Math hang! 89 markah!”

Korang nampak tak perbezaan penggunaan dia..? Haha. If omputih dengar, konfem diorang confuse. Ha la, terror bagi diorang ialah fear = takut, keganasan. Ce bayang kita cakap macamtu kat omputih, tak ke feninnngg kepala diorang. 😀

Yo brother, you are so terror in Add Math ehh..? Very good lah.”

Tu la salah satu beza English kita kat Malaysia ni. Satu lagi perkataan yg femes yg kita guna ialah ‘power‘. Haa, utk kali ni mesti korang tau kn macamana ayat kita lain dengan pengguaan perkataan tu dalam ayat diorang. 😀 Comel kan..? Haha. 🙂

BEZA 2

Penggunaan partikel -lah kita yg sangat2 la common or widely used kat Malaysia ni.

“Kau beli hadiah utk aku ke? Thanks lah. Susah2 je. Okay lah, need to go now. Bye!

Dr. Ravi cerita, ada la sorang kawan dia ni (lecturer dari luar negara) sangat kagum dengan Manglish kita. So, dia pun nk try la guna partikel -lah tu. I mean, yes, that suffix (-lah) shows how Malaysians we are. Dia pun try guna.

“Hello lah. How are you lah?”

Haha. Don’t you think that is nonsense!? Mana ada kita guna macamtu. Alahaiii… Siann dia. Disadvantage utk dia ialah sebab dia bukan dari culture kita yg dah biasa cakap macam tu and dia tak tau kat mana nak guna pertikel -lah tu. Ingat bleh suka2 ke nak letak -lah tu kat mana? Kena ada kemahiran jugak macam kita ni. *perasan tak?*

BEZA 3

Kadang2 ada jugak antara ayat2 power yg kita guna yg kita rasa macam betul padahal salah. Haaa.. Adaaa… Contohnya;

“You are not coming today, is it?”

“That is not your car, is it?”

“The dinner time is at 8 o’clock is it?”

Perasan tak? Semua guna ‘is it‘. Mana betul tu.. Sepatutnya, kita kena ikut macamana ayat tu mula. Negative statement followed by a positive statement and vice versa. Get it? Ok. Takpe, ada contoh. Contoh ayat yg betul ialah;

“You are not coming today (positive), aren’t you? (negative)”

“That is not your car  (negative), is it? (positive)”

“The dinner time is at 8 o’clock (positive) isn’t it? (negative”

Haaa.. Yg tu baru betul! Kita rasa macam kita cakap dah betul kan? 🙂 Yg jenis2 tu, kita panggil ‘tag question‘. Tu if dalam BI. Tapi dalam BM pun kita ada gak. Haaa…. Ni pun common jugak dalam culture kita. Contoh;

Makcik kita dah call yg dia akan sampai kat rumah kita dengan family dia dalam 10 minit lagi. Then, elok2 dia dah sampai and masuk rumah kita, kita pun tanya “Baru sampai ke makcik?”. Haha. Jangan cakap korang tak pernah buat. Mesti pernah. Ce ingat balik.

Sebenarnya, banyak lagi lah contoh2 yg ada. Saya cuma bagi sikit je. Dekat sini pun ada ——> http://en.wikipedia.org/wiki/British_and_Malaysian_English_differences

Saya nk share something kat sini. Funny! Korang pun bacalah. 🙂

OME

British English vs Malaysian English

(For a laugh. Thanks Huang for forwarding the following email:)

Who says our English is teruk.? Just see below –

Ours is simple, short, concise, straight-to-point, effective etc:

WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS

Britons: I’m sorry, Sir, but we don’t seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.
Malaysians: No Stock.

RETURNING A CALL

Britons: Hello, this is John Smith. Did anyone page for me a few moments ago?
Malaysians: Hello, who page?

ASKING SOMEONE TO MAKE WAY

Britons: Excuse me, I’d like to get by. Would you please make way?
Malaysians: S-kew me

WHEN SOMEONE OFFERS TO PAY

Britons: Hey, put your wallet away, this drink is on me.
Malaysians:No-need, lah.

WHEN ASKING FOR PERMISSION

Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?
Malaysians: (pointing the door) can ar?

WHEN ENTERTAINING

Britons: Please make yourself right at home.
Malaysians: Don’t be shy, lah!

WHEN DOUBTING SOMEONE

Britons: I don’t recall you giving me the money.
Malaysians: Where got?

WHEN DECLINING AN OFFER

Britons: I’d prefer not to do that, if you don’t mind.
Malaysians: Don’t want la…

IN DISAGREEING ON A TOPIC OF DISCUSSION

Britons: Err. Tom, I have to stop you there. I understand where you’re coming from, but I really have to disagree with what you said about the issue.
Malaysians: You mad, ah?

WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE

Britons: Excuse me, but could you please lower your voice, I’m trying to concentrate over here.
Malaysians: Shut up lah!

WHEN ASKING SOMEONE IF HE/SHE KNOWS YOU

Britons: Excuse me, but I noticed you staring at me for some time.. Do I know you?
Malaysians: See what, see what?

WHEN ASSESSING A TIGHT SITUATION

Britons: We seem to be in a bit of a predicament at the moment.
Malaysians: Die-lah!!

WHEN TRYING TO FIND OUT WHAT HAD HAPPENED

Britons: Will someone tell me what has just happened?
Malaysians: Wat happen Why like that….

WHEN SOME ONE DID SOMETHING WRONG

Britons: This isn’t the way to do it, here let me show you,
Malaysians: like that also don’t know how to do!!!!

WHEN ONE IS ANGRY

Britons: Would you mind not disturbing me
Malaysians: Celaka u

IN PARLIAMENT, THE QUESTION ON “BOCOR”

Briton: Where is the leak? I shall ask the Works Minister to look into it.
Malaysian: STUPID, STUPID, STUPID question. Where got “bocor” ?

Source : http://blog.limkitsiang.com/2007/06/30/british-english-vs-malaysian-english/

PROUD TO BE MALAYSIAN.

 
2 Comments

Posted by on April 15, 2013 in Cerita Ceritu Ceriti